Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7267 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
ewige Treue schwören U قول همیشه وفادار را دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ergebener Anhänger U پالادین [دلاور ] [وفادار جانسپار ]
Paladin {m} U پالادین [دلاور ] [وفادار جانسپار ]
treuer Gefolgsmann U پالادین [دلاور ] [وفادار جانسپار ]
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. U نسخه جدید هنرمندانه به روح نسخه اصلی وفادار می ماند.
jederzeit <adv.> U همیشه
immer <adv.> U همیشه
wie eh und je U مانند همیشه
[jederzeit] verfügbar <adj.> U همیشه در دسترس
Ewig U برای همیشه
Ewigkeit {f} U برای همیشه
seine stets fröhliche Schwester {f} U خواهر همیشه خوشحال او
immer zu Hause hocken U همیشه در خانه ماندن
bemerkenswert <adj.> U متفاوت و نه مثل همیشه
ungemein <adj.> U متفاوت و نه مثل همیشه
Es ist immer etwas los! U اینجا همیشه خبری است!
Jammerlappen {m} U آدم ضعیف و همیشه مطیع
Hasenfuß {m} U آدم ضعیف و همیشه مطیع
Nervenbündel {n} U آدم همیشه نگران و دلواپس
nie um eine Antwort verlegen sein U همیشه حاضر جواب بودن
immer ein Haar in der Suppe suchen U همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
immer etwas [Akkusativ] zu bekritteln suchen U همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Feigling {m} U آدم ضعیف و همیشه مطیع
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U دوستهای صمیمی برای همیشه.
so ... wie eh und je <adv.> U آنطور ... مثل همیشه [سابق]
den Laden dichtmachen U در مغازه را برای همیشه بستن
nur einser bekommen U همه درسها را [همیشه] ۲۰ گرفتن
Stubenhocker {m} U کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Quarktasche {f} U کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
nervöses Hemd U آدم همیشه نگران و دلواپس [اصطلاح مجازی]
[jederzeit] verfügbar <adj.> U همیشه آماده [برای ریختن از شیره بشکه]
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester. U او همیشه زیر نفوذ خواهر بزرگش بود.
immer ein Haar in der Suppe finden U همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
immer etwas zu nörgeln haben U همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
Er will sich ständig beweisen. U او [مرد] همیشه می خواهد نشان بدهد از پس کار بر می آید.
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Einser-Schüler [-Student] {m} U دانش آموزی [دانش جویی] که همیشه همه درسها را ۲۰ می گیرد
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
geschehen U رخ دادن
abgeben U پس دادن
abgeben U دادن
hereinbrechen U رخ دادن
befallen U رخ دادن
dehnen U کش دادن
zustoßen U رخ دادن
widerfahren U رخ دادن
einbauen U جا دادن
sich vollziehen U رخ دادن
strecken U کش دادن
verraten U لو دادن
vorkommen U رخ دادن
geben U دادن
ausstrecken U کش دادن
sich ereignen U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
auftreten U رخ دادن
eintreten U رخ دادن
reichen U دادن
riechen U بو دادن
stattfinden U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
bestücken U جا دادن
begießen U آب دادن
bewässern U آب دادن
wässern U آب دادن
beregnen U آب دادن
petzen U لو دادن
drängeln U هل دادن
geben U دادن
verlaufen U رخ دادن
sprenzen U آب دادن
raten U توصیه دادن
senden U اشاعه دادن
stecken U قرار دادن
stinken U بوی بد دادن
strecken U امتداد دادن
strecken U بسط دادن
treiben U حرکت دادن
vereinigen U وصلت دادن
rauchen U دود دادن
reichen U به بعدی دادن
richten U وفق دادن
rollen U غلت دادن
schmecken U مزه دادن
schmieren U رشوه دادن
segnen U برکت دادن
vermehren U توسعه دادن
zeigen U نمایش دادن
zerschlagen U شکست دادن
vorkommen U روی دادن
wälzen U غلت دادن
waschen U شستشو دادن
wechseln U تغییر دادن
weichen U غوطه دادن
weichen U راه دادن
weihen U اختصاص دادن
widmen U اختصاص دادن
entgegenen U پاسخ دادن
entgegenen U جواب پس دادن
weitergehen U ادامه دادن
sich fortsetzen U ادامه دادن
fluchen U فحش دادن
ducken U جاخالی دادن
betrügen U فریب دادن
Veraprechen U تعهد دادن
deuten U نشان دادن
nähren U غذا دادن
opfern U از دست دادن
quälen U شکنجه دادن
quälen U زجر دادن
quälen U عذاب دادن
lohnen U جایزه دادن
geschehen U روی دادن
heilen U شفا دادن
heizen U حرارت دادن
hören U گوش دادن
informieren U آگاهی دادن
informieren U اطلاع دادن
justieren U وفق دادن
kneifen U فشار دادن
lehren U یاد دادن
leihen U اجاره دادن
lohnen U پاداش دادن
raten U پند دادن
sich profilieren U شخصیت دادن
flitzen U مسابقه دادن
hetzen U مسابقه دادن
gewähren U رخصت دادن
sich abspielen U گسترش دادن
vor sich gehen U توسعه دادن
vor sich gehen U گسترش دادن
in Übereinstimmung bringen U وفق دادن
sich abspielen U توسعه دادن
sich ereignen U توسعه دادن
sich ereignen U گسترش دادن
ausstrecken U امتداد دادن
ausstrecken U بسط دادن
verstärken U افزایش دادن
ankurbeln U افزایش دادن
beheizen U حرارت دادن
hochtreiben U افزایش دادن
klarstellen U توضیح دادن
klarlegen U توضیح دادن
klären U توضیح دادن
näher erläutern U توضیح دادن
erklären U توضیح دادن
erweitern U گسترش دادن
verschlingen U قورت دادن
leihen U قرض دادن
legen U قرار دادن
eine Anzeige aufgeben U آگهی دادن
veröffentlichen U انتشار دادن
ein Trinkgeld geben U انعام دادن
abdrucken U انتشار دادن
abgeben U دادن - توضیح -
erweitern U توسعه دادن
erweitern U بسط دادن
erweitern U وسعت دادن
zulassen U اجازه دادن
zuhören U گوش دادن
wählen U رای دادن
Angebot {n} U دادن قیمت
abstimmen U رای دادن
die Genehmigung erteilen U اجازه دادن
die Genehmigung geben U اجازه دادن
teilnehmen [an] U شرکت دادن [در]
Stimmabgabe {f} U رای دادن
Recent search history Forum search
1Abmahnen
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1ernährten
1schenken
2übertragen
0همیشه در قلب من هستی
1تحویل دادن
1Wichtig nehmen
0تلفن برداشتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com